Перевод "L word" на русский
Произношение L word (эл yорд) :
ˈɛl wˈɜːd
эл yорд транскрипция – 30 результатов перевода
I don't know, it...
Are we talking the "L" word here?
I don't know.
Не знаю...
Речь идет о любви?
Не знаю.
Скопировать
It makes him nervous.
What about the "l" word?
The "l" word?
Это его нервирует.
А как насчет слова на "П"?
Слово на "П"?
Скопировать
What about the "l" word?
The "l" word?
"Ingagement."
А как насчет слова на "П"?
Слово на "П"?
"Помолвка".
Скопировать
- Holy shit, dude !
The " L" word ?
- Oh, man !
- Вооот блин, чувак!
Слово на букву "Л"?
- О, мужик!
Скопировать
Sorry I spoke.
No further use of the L-word.
All right? No further references to the sensible shoebrigade.
Ой, извиняюсь за сказанное.
Больше не использовать слова на "Л".
Запретная тема.
Скопировать
Oh, thanks.
Uh, with the "L" word.
It just kind of slipped out.
Спасибо.
Слушай, я хотел извиниться за то неуместное признание в любви.
Просто выскочило...
Скопировать
Who's laughing?
Previously on "The L Word"
You look beautiful
И кто смеется?
Ранее в сериале
Ты выглядишь восхитительно.
Скопировать
I'm gonna give you a minute to think about How badly you want me to fuck you
the L word 211 Loud and Proud the L word 211 Loud and Proud the L word 211 Loud and Proud
I don't know what else to tell you
Дам тебе минуту поразмыслить, как сильно ты хочешь, чтобы я тебя трахнула.
"Громко и гордо"
Не знаю, что еще сказать.
Скопировать
I think she'll like this.
Previously on The L Word
- It's a marriage that I don't wanna have end. .
Думаю, ей понравится.
Ранее в сериале
- Я не хочу, чтобы нашему браку пришел конец...
Скопировать
"Hey, she can find love." But that is not where lesbianism is going, Isabel.
Look at The L Word.
-I love Peggy.
"Эй, она может найти любовь!" Но лесбиянство идёт не к этому, Изабель.
Посмотри "Секс в другом городе"!
- Я люблю Пегги.
Скопировать
Hello !
Previously on The L Word...
Dana?
Привет!
Ранее в сериале.
Дана?
Скопировать
- I love you, too.
Wow, you two are already saying the "L" word, huh?
Apparently.
Я люблю тебя, тоже.
Вау, вы двое уже говорите Слово на букву "л", хах?
Несомненно.
Скопировать
I ALMOST ASKED YOU TO WEAR A MATCHING DRESS TONIGHT.
YOU'RE BRANDED NOW WITH THE "L" WORD.
"LIAR."
Я почти попросила тебя надеть подходящее платье сегодня.
На тебе теперь клеймо с буквой "Л".
"Лгунья".
Скопировать
- It's that simple.
So you just use the L word and I'm supposed to swoon?
Get a little emotional?
- Это так просто.
Да, ты просто используешь слово на букву "Л", и я должна потерять сознание?
Стать немного эмоциональной?
Скопировать
If you still love him. Wow.
Did Ray Elliott actually just use the 'L' word without smirking? I'm just saying...
Oh my god.
-Если ты все еще любишь его.
Сказал Рэй Эллиот "Любовь" без е плачь ПЭ нос.
Боже мой.
Скопировать
Tonight.
L Word marathon.
- You watch The L Word?
Сегодня...
Марафон "L Word".
Ты смотришь "L Word"?
Скопировать
L Word marathon.
- You watch The L Word?
- On mute.
Марафон "L Word".
Ты смотришь "L Word"?
Без звука.
Скопировать
Guess there was no genetic predisposition.
You TiVo The L Word?
Previously on "Gilmore Girls"...
Думаю, наследственной предрасположенности к этому у неё не было.
А ты записал "L Word"?
Ранее в сериале...
Скопировать
Ridiculously.
Previously on The L Word...
This is Bette.
До смешного.
Ранее в сериале.
Это Бетт.
Скопировать
Hey, how's Lana?
Was wondering when you were gonna bring up the L word.
Why don't you call her?
А как Лана?
Мне было интересно, когда же ты произнесешь имя на букву "Л"
Почему бы тебе ей не позвонить ?
Скопировать
Listen.
Did you ever watch the TV show "The L Word"?
No...
Слушай.
Ты смотрел когда-нибудь по ящику шоу "The L Word"?
Нет...
Скопировать
I actually came to get your advice on something.
I think I'm ready to use the L-word with Jen.
That's a pretty bold move.
Я вообщем пришел за советом.
Я думаю я готов использовать слово на Л с Джен.
Довольно смелое решение.
Скопировать
And is that a deal-breaker for you?
Not that L-word.
I want to tell her I love her.
И это так важно для тебя?
Не это слово на Л.
Я хочу сказать, что люблю её.
Скопировать
Morley Safer has questionable pants fold.
The L Word...
Used the "L" word.
У Морли сомнительный сгиб штанов.
"The L word" The L word серьёзная передача на Американском ТВ про взаимоотношения лесби
Использовалось слово на букву Л.
Скопировать
The L Word...
Used the "L" word.
And now to peruse the local news.
"The L word" The L word серьёзная передача на Американском ТВ про взаимоотношения лесби
Использовалось слово на букву Л.
Теперь можно посмотреть местные новости.
Скопировать
Your love life...
Will remain at rest unless disturbed by an unbalanced force, you and your L-word.
You were a physics major for a while.
Твоя любовная жизнь...
Будет оставаться в состоянии покоя пока не подвергнется внешней силе, тобой и твоим словом на Л.
Ты когда-то ходил на физику.
Скопировать
What about?
Saying the L-word.
I said it, but I'm not even sure if I meant it.
В чем?
О слове на Л.
Я сказал это, но я не уверен действительно ли это так.
Скопировать
You know, it's amazing to me that in this day and age, you could be so... obtuse about sexual orientation.
I watch The L Word, okay?
Good, good.
Удивительно, что в наши дни ещё есть... такая узколобость о другой ориентации!
Я смотрел:"Мир Л".
Понятно?
Скопировать
Look, Leonard, you have how much I care about you.
It's just that I've said the "L" word too soon before, and it didn't work out very well.
Really?
Послушай, Леонард, ты должен знать насколько ты мне дорог.
Ведь каждый раз я говорила слово на букву "Л" слишком поспешно, и ничего хорошего из этого не выходило.
Серьезно?
Скопировать
In fact, dave, I think I might be falling in love with katherine.
Did you just use the "l" word? oh.
Wow!
На самом деле, Дэйв, кажется, я влюбляюсь в Кэтрин.
Ты только что употребил слово на букву "л"?
О!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов L word (эл yорд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы L word для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эл yорд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
